Bharathiyar and Translation
Thenmozhi, D (2025) Bharathiyar and Translation. International Journal of Research and Innovation in Applied Science, 10 (11). pp. 1657-1662. ISSN 2454-6194
BHARATHIYAR AND TRANSLATION 2025.pdf
Download (410kB)
Abstract
Abstract
Subramania Bharathiyar emerged as a remarkable translator and poet, bridging Tamil literature with global literary traditions. A polyglot, he mastered Tamil, English, Sanskrit, Telugu, Bengali, Hindi, French, and Chinese. Bharathiyar translated literary works from other languages into Tamil and his own Tamil poems into English and French, making them accessible to a wider audience. His translations are marked by literary finesse, clarity, and cultural sensitivity, reflecting themes such as Tamil welfare, Indian freedom, women’s liberation, and the rejection of caste discrimination. Through his translation work, Bharathiyar enriched Tamil literary expression while fostering cross-cultural literary exchange, establishing himself not only as a poet but also as an outstanding translator and social thinker.
Keywords: Bharathiyar, translation, multilingualism, Tamil literature, world literature, social thought, literary richness.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Subjects: | Tamil > Tamil |
| Domains: | Tamil |
| Depositing User: | Mr IR Admin |
| Date Deposited: | 10 May 2026 11:51 |
| Last Modified: | 10 May 2026 11:51 |
| URI: | https://ir.vistas.ac.in/id/eprint/14601 |
Dimensions
Dimensions